How many roads must a man walk down Before you call him a man? Yes, ’n’ how many seas must a white dove sail Before she sleeps in the sand? Yes, ’n’ how many times must the cannonballs fly Before they’re forever banned? The answer, my friend, is blowin’ in the wind, The answer is blowin’ in the wind. How many years can a mountain exist How many times must a man look up |
Quante strade deve percorrere un uomo prima di poterlo chiamare un uomo? Quanti mari deve navigare una colomba bianca prima di poter dormire nella sabbia? Sì, e quante volte ancora deve sparare un cannone prima che sia proibito per sempre? La risposta, amico mio, sta soffiando nel vento la risposta sta soffiando nel vento Quanti anni puo esistere una montagna Quante volte deve un uomo alzare gli occhi |
Categoria: Bob Dylan
Like a rolling stone
Once upon a time you dressed so fine You threw the bums a dime in your prime, didn’t you? People’d call, say, “Beware doll, you’re bound to fall” You thought they were all kiddin’ you You used to laugh about Everybody that was hangin’ out Now you don’t talk so loud Now you don’t seem so proud About having to be scrounging for your next meal How does it feel You’ve gone to the finest school all right, How does it feel You never turned around to see the frowns How does it feel Princess on the steeple and How does it feel |
C’era una volta in cui ti vestivi così bene lanciavi una moneta ai barboni nel fiore dei tuoi anni, non è così? Se la gente avessee parlato, averebbe detto: “Sta’ in guardia bambola, sei destinata a cadere” Pensavi che volessero tutti imbrogliarti e ridevi di ogni persona che tentava di tirare avanti Adesso non parli più così ad alta voce adesso non sembri più tanto orgogliosa nel tuo dover elemosinare il tuo prossimo pasto Come ci si sente… Sei andata nella migliore scuola, Come ci si sente Non ti sei mai voltata intorno Come ci si sente… La principessa sulla torre, Come ci si sente |
Knockin’ on Heaven’s door
Mama, take this badge off of me I can’t use it anymore. It’s gettin’ dark, too dark for me to see I feel like I’m knockin’ on heaven’s door. Knock, knock, knockin’ on heaven’s door Mama, put my guns in the ground Knock, knock, knockin’ on heaven’s door |
Mamma, toglimi questo distintivo non posso più usarlo si sta facendo scuro, troppo scuro per vedere mi sembra di bussare alle porte del cielo toc toc, bussando alle porte del cielo Mamma, metti le mie pistole per terra toc toc, bussando alle porte del cielo |