Mrs. Robinson

And here’s to you, Mrs. Robinson
Jesus loves you more than you will know (Wo, wo, wo)
God bless you please, Mrs. Robinson
Heaven holds a place for those who pray
(Hey, hey, hey…hey, hey, hey)

We’d like to know a little bit about you for our files
We’d like to help you learn to help yourself
Look around you, all you see are sympathetic eyes
Stroll around the grounds until you feel at home

And here’s to you, Mrs. Robinson
Jesus loves you more than you will know (Wo, wo, wo)
God bless you please, Mrs. Robinson
Heaven holds a place for those who pray
(Hey, hey, hey… hey, hey, hey)

Hide it in a hiding place where no one ever goes
Put it in your pantry with your cupcakes
It’s a little secret, just the Robinsons’ affair
Most of all, you’ve got to hide it from the kids

Coo, coo, ca-choo, Mrs Robinson
Jesus loves you more than you will know (Wo, wo, wo)
God bless you please, Mrs. Robinson
Heaven holds a place for those who pray
(Hey, hey, hey…hey, hey, hey)

Sitting on a sofa on a Sunday afternoon
Going to the candidates debate
Laugh about it, shout about it
When you’ve got to choose
Ev’ry way you look at it, you lose

Where have you gone, Joe DiMaggio
A nation turns its lonely eyes to you (Woo, woo, woo)
What’s that you say, Mrs. Robinson
Joltin’ Joe has left and gone away
(Hey, hey, hey…hey, hey, hey)

Ed è per te Signora Robinson
Gesù ti ama piu’ di quel che sai
Che dio ti benedica Signora Robinson
Il cielo riserva un posto per chi prega
(Hey, hey, hey…hey, hey, hey)

Vorremmo sapere un po’ di te per i nostri archivi
Vorremmo aiutarti ad imparare ad aiutarti
Guardati intorno e vedrai solo occhi ben disposti
Fatti un giretto finché non ti senti come a casa

Ed è per te, Signora Robinson
Gesù ti ama più di quel che credi
Dio ti benedica Mrs Robinson
Il cielo riserva un posto per chi prega
(Hey, hey, hey… hey, hey, hey)

Nascondilo in un posto dove nessuno va mai
Mettilo in dispensa con le tue torte
È solo un piccolo segreto roba dei Robinson
E soprattutto devinasconderlo ai ragazzi

Bene Mrs Robinson
Gesù ti ama più di quel che credi
Dio ti benedica Mrs Robinson
Il cielo riserva un posticino per chi prega
(Hey, hey, hey…hey, hey, hey)

Seduta su un divano di sabato pomeriggio
Andando ad un dibattito
Ridici su, urlaci su
Quando devi decidere,
In qualunque modo la vedi hai già perso

Dove sei finito Joe Di Maggio
Una nazione volge il suo sguardo solitario a te
Che cos’è che hai detto Mrs Robinson
Il grande Joe ha lasciato e se ne è andato
(Hey, hey, hey…hey, hey, hey)

 

The sound of silence

Hello darkness, my old friend
I’ve come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silenceIn restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
‘Neath the halo of a street lamp
I turn my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence

And in the naked light I saw
Ten thousand people maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never shared
No one dared
Disturb the sound of silence

“Fools,” said I, “you do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you”
But my words like silent raindrops fell
And echoed in the wells of silence

And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the sign said “The words of the prophets are written on the subway walls
And tenement halls”
And whispered in the sound of silence

 

 

 

 

 

Salve oscurità, mia vecchia amica
sono venuto per parlarti ancora una volta
perchè una visione che fa dolcemente rabbrividire
ha lasciato in me i suoi semi mentre dormivo
e la visione che è stata piantata nel mio cervello
ancora persiste
nel suono del silenzio

Nei sogni agitati io camminavo solo
attraverso strade strette e ciottolose
nell’alone della luce dei lampioni
sollevando il bavero contro il freddo e l’umidità
quando i miei occhi furono colpiti dal flash di una luce al neon
che attraversò la notte
e toccò il suono del silenzio

E nella luce nuda vidi
migliaia di persone, o forse più
persone che parlavano senza dire
persone che sentivano senza ascoltare
persone che scrivevano canzoni che le voci non avrebbero mai cantato
e nessuno osava
disturbare il suono del silenzio

“Stupidi” io dissi, “voi non sapete
che il silenzio cresce come un cancro
ascoltate le mie parole che io posso insegnarvi,
aggrappatevi alle mie braccia che io posso raggiungervi”
Ma le mie parole caddero come goccie di pioggia,
e riecheggiarono
nei pozzi del silenzio

e la gente si inchinava e pregava
al Dio neon che avevano creato.
e l’insegna proiettò il suo avvertimento,
tra le parole che stava delineando.
e l’insegna disse “le parole dei profeti
sono scritte sui muri delle metropolitane
e sui muri delle case popolari.”
E sussurrò nel suono del silenzio